I figured I should introduce one of the most famous Chinese poems I know. I've been thinking about it a lot and I wanted to share it with you all.
Original Chinese text & Literal translation:
床前明月光
(The moonlight in front of my bed)
疑是地上霜
([I] suspect there is frost on the ground)
舉頭望明月
([I] Lift my head to see the brightmoon)
低頭思故鄉
([I] lower [my] head and think of home)
Comments (3)
See all