Supongo que Chiaki presta algo de atención. Ella al menos escucha palabras selectas. Ella definitivamente escuchó “biblioteca”, de todos modos.
Esta página tiene un tono triste, pero aún encuentro algo divertido lo práctica que puede ser Chiaki por razones poco prácticas. Pero en su defensa, todo lo que sabe sobre su situación es lo que ha aprendido de narrativas de anime y juegos, así que tal vez sea tan lógico para ella como cualquier cosa pensar, “fui transportada a un mundo de fantasía, así que podría estar destinada a salvarlo”. Pero el salto de lógica entre “trabajar en una biblioteca local para evitar salvar el mundo” me divierte un poco.
Además, fantasías de Fire Emblem, Zelda y Dragon Quest 5 para mejorar su proceso de pensamiento de hoy.
Sigue la extraña historia de Chiaki, una otaku soñadora que espera poder confesar sus sentimientos a su amiga de la infancia, Fumiko, y cómo se vuelve especialmente difícil cuando es transportada a otro mundo.
Esta es la versión traducida al español del cómic "My impossible Soulmate", de Jocelyn Samara DiDomenick, traducida con amor por Val.
Comments (0)
See all